Ultrabatch selector
Colour Index | Carrier | Ultrabatch no. | Heat (FT) | Heat (T) | Light (FT) | Light (T) | Weather | BfR | FDA | Warping | Pigment Content | CAS No. | Chemical Character | Org/inorg. | Migration | Diarylide | TDS | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pigment Red 101 | BIO PET (PBAT) | BIO PET (PBAT)83-2050-110-M | 300 | 300 | 8 | 8 | 5 | + | + | - | 50 | 1309-37-1 | Synt. iron oxide | Inorganic | 5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No. IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. Specification Migration Limit (End Product): The polymer contains the following substances with a Specific Migration Limit (SML): Hexamethylene diisocyanate (FCM-No 372) which has got a Specific Migration Limit (Total) = Non Detectable (1 mg/kg in final product, expressed as isocyanate moiety). 1,4-Butanediol (FCM-No 254) which has got a Specific Migration Limit (Total) = 5 mg/kg. Terephthalic acid (FCM-No 785) which has got a Specific Migration Limit (Total) = 7.5 mg/kg. Tetrahydrofuran (FCM-No 246) which has got a Specific Migration Limit = 0.6 mg/kg. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment White 6 | EVA | 00-2080-PW-6 | 300 | 0 | 8 | - | 5 | + | + | - | 80 | 13463-67-7 | TiO2 | Inorganic | 5 | - | 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Yellow 110 | EVA | 01-2445-PY-110 | 280 | 270 | 8 | 7-8 | 4-5 | + | + | High | 45 | 106276-80-6 | Isoindolinone | Organic | 5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No. IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Yellow 138 | EVA | 01-2045-PY-138 | 270 | 260 | 8 | 7 | 1 | + | + | Low | 45 | 30125-47-4 | Quinoline | Organic | 4-5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
For all plastics: - Food types: Fatty, alcoholic (above 10 %) and dairy foods - Concentration: Max. dosage 1.1 % of 01-2045-PY-138 - Temperature: No restrictions - Food types: Non-fatty foods - Concentration: No restrictions - Temperature: No restrictions According to the German BfR Recommendation No. IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Yellow 191 | EVA | 01-2145-PY-191 | 300 | 300 | 7 | 6-7 | - | + | + | - | 45 | 129423-54-7 | Monoazo (Ca) | Organic | 5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No. IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Yellow 191 | EVA | 01-2745-PY-191 | 300 | 300 | 7 | 6-7 | - | + | - | - | 45 | 129423-54-7 | Monoazo (Ca) | Organic | 5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No. IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Yellow 181 | EVA | 01-2045-PY-181 | 300 | 290 | 8 | 8 | 3-4 | + | + | - | 45 | 74441-05-7 | Monoazo | Organic | 5 | - | 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Yellow 53 | EVA | 01-2060-PY-53 | 300 | 300 | 8 | 8 | 5 | + | - | 60 | 8007-18-9 | Ni/Sb/Ti-oxide | Inorganic | 5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No.IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Yellow 119 | EVA | 01-2060-PY-119 | 300 | 300 | 8 | 8 | 5 | + | + | - | 60 | 68187-51-9 | Zinc Ferrite spinel | Inorganic | 5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No.IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Yellow 183 | EVA | 01-2045-PY-183 | 300 | 300 | 8 | 5 | 2 | + | - | Low | 45 | 65212-77-3 | Monoazo (Ca) | Organic | 4-5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No.IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Yellow 83 | EVA | 01-2045-PY-83 | 200 | 200 | 6-7 | - | - | + | - | + | 45 | Diarylide | Organic | 4-5 | + | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No. IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. Please note - The product contains Pigment Yellow 83 which is a diarylide pigment. Products containing diarylide pigments should not be applied in polymers that are processed at temperatures above 200°C due to the risk of thermal decomposition which may have as result that trace amounts of aromatic amines are formed. Due to the manufacturing process of the pigment traces of 3,3’-dichlorobenzidine and 4-chloro-2,5-dimethoxyanilide cannot be excluded. 🛈 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Yellow 13 | EVA | 01-2045-PY-13 | 200 | 200 | 6-7 | 6 | - | + | - | 1 | 1 | 5102-83-0 | Diarylide | Organic | 2 | + | 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Yellow 62 | EVA | 01-2045-PY-62 | 260 | 240 | 7 | 7 | 2-3 | - | - | Low | 45 | 12286-66-7 | Monoazo (Ca) | Organic | 5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the letters from BASF, it has been decided to "suspend support for the use of Paliotol Yellow K1420 (formerly Irgalite Yellow WSR) for food contact materials and related sensitive applications eg toys, medical applications (pharmaceutical packaging) and medical devices class I and Iia etc." In consequence of the above, we advise you not to apply this product in food contact materials and related sensitive applications until further notice.
🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Yellow 184 | EVA | 01-2260-PY-184 | 280 | 280 | 8 | 8 | 5 | + | - | - | 60 | 14059-33-7 | Bismuth Vanadate | Inorganic | 5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No. IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Yellow 155 | EVA | 01-2340-PY-155 | 260 | 240 | 8 | 7-8 | - | + | - | + | 40 | 68516-73-4 | Diazo condensation | Organic | 3-4 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No.IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Orange 64 | EVA | 02-2045-PO-64 | 280 | 290 | 8 | 7-8 | 3-4 | + | + | Low | 45 | 72102-84-2 | Benzimidazolone | Organic | 5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No.IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Red 144 | EVA | 03-2045-PR-144 | 290 | 290 | 7-8 | 7-8 | 3-4 | + | - | High | 45 | 5280-78-4 | Diazo condensation | Organic | 5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No.IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Red 101 | EVA | 03-2060-120-NM | 300 | 300 | 8 | 8 | 5 | + | + | - | 60 | 1309-37-1 | Synt. iron oxide | Inorganic | 5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No.IX and III and the FDA CFR 21 § 177.1350 and CFR 21 § 178.3297 the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX und III des BfR und den FDA CFR 21 § 177.1350 und CFR 21 § 178.3297 sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Red 272 | EVA | 03-2045-PR-272 | 300 | 280 | 7-8 | 7-8 | 3 | + | - | Low | 45 | 350249-32-0 | Diketo-pyrrolo-pyrrole | Organic | 5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No.IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Red 53.1 | EVA | 03-2045-PR-53-BA | 240 | 240 | 3 | 2-3 | - | - | - | - | 45 | 5160-02-1 | Monoazo (Ba) | Organic | 4 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Red 122 | EVA | 03-2030-PR-122 | 300 | 290 | 7-8 | 7 | 5 | + | + | - | 30 | 980-26-7 | Quinacridone | Organic | 5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No.IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Red 101 | EVA | 03-2060-130-M | 300 | 300 | 8 | 8 | 5 | + | + | - | 60 | 1309-37-1 | Synt. iron oxide | Inorganic | 5 | - | 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Red 166 | EVA | 03-2045-PR-166 | 300 | 290 | 7-8 | 7-8 | 3-4 | + | - | High | 45 | 3905-19-9 | Diazo condensation | Organic | 5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No.IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Red 101 | EVA | 03-2060-180-M | 300 | 300 | 8 | 8 | 5 | + | + | - | 60 | 1309-37-1 | Synt. iron oxide | Inorganic | 5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No. IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Red 178 | EVA | 03-2045-PR-178 | 300 | 300 | 8 | 7 | 3 | + | - | - | 45 | 3049-71-6 | Perylene | Organic | 4-5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No.IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Red 170 | EVA | 03-2045-PR-170 | 250 | 250 | 8 | 7-8 | 3 | + | - | - | 45 | 2786-76-7 | Monoazo | Organic | 5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No.IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Red 254 | EVA | 03-2045-PR-254 | 300 | 290 | 8 | 8 | 4 | + | + | High | 45 | 84632-65-5 | Diketo-pyrrolo-pyrrole | Organic | 5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No.IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Red 48.3 | EVA | 03-3645-PR-48-SR | 220 | 240 | 5 | 4-5 | 1 | + | - | + | 45 | 15782-05-5 | Monoazo (Sr) | Organic | 4-5 | - | 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Red 214 | EVA | 03-2045-PR-214 | 300 | 300 | 7 | 6-7 | 2 | + | - | High | 45 | 40618-31-3 | Diazo condensation | Organic | 4-5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No. IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigment Violet 15 | EVA | 04-2060-PV-15 | 260 | 260 | 7-8 | 7-8 | 5 | + | + | - | 60 | 12769-96-9 | Sodium Alumino Sulphosilicate | Inorganic | 5 | - | Product information / Produktinformation
Ultrabatch
According to the German BfR Recommendation No.IX the ingredients of the above product are suitable for colouring of plastics to be applied in contact with food. We wish to point out, however, that our responsibility as masterbatch producers cannot be extended to include the application to which our product is put by the manufacturer. In principle, therefore, the manufacturer applying our masterbatch will be responsible for testing the finished product in contact with food for its possible influence on the taste and smell of the food product. Particularly, when applied to packaging and storage of sensitive foodstuffs, like milk for instance, the plastic material should be tested for its possible effects on the food product.
Gemäss der Empfehlung IX des BfR sind die Bestandteile im obigen Produkt für Lebensmittelverpackungen und Bedarfsgegenstände einsetzbar. Da wir aber als Hersteller auf die spätere Verarbeitung des Masterbatches keinen Einfluss haben, ist der Verarbeiter selbst gehalten, die Farblässigkeit praxisnah dem Endprodukt zu prüfen. Darüber hinaus dürfen die Lebensmittel weder geruchlich noch geschmacklich beeinflusst werden. Besonders bei der Verpackung empfindlicher Lebensmittel wie z.B. Milch sind daher sorgfältige Prüfungen unerlässlich. 🛈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Colour Index | Carrier | Ultrabatch no. | Heat (FT) | Heat (T) | Light (FT) | Light (T) | Weather | BfR | FDA | Warping | Pigment Content | CAS No. | Chemical Character | Org/inorg. | Migration | Diarylide | TDS |